jeudi 22 mai 2014

Meeting some locals in Kratie

After visiting Siem Reap, we first had planned to go to Sihanoukville, but it seemed a little to party touristy for us, so we swapped for Kratie. Great little place, had a fantastic stay at our guesthouse and people where very friendly all around. Best moment when, during a bike ride, was talking to 2 girls going to school on one bike (15-16 years old).
- Hello
- What is you name? (Marc)
- Where do you come from? (France)
- How old are you? (27)
- What's your job? (IT Engineer)
- Are you married? (No)
- What's your phone number?
So cute, and they were trying their best English to communicate with me (and actually managed pretty good). They had a full minute of talking together in Cambodian, as if trying to find a word in English, to then turn to me with a devastating look:"You are very handsome! Handsome and lovely!". I nearly fell off my bike.
They even invited me to visit their school! I unfortunately have no photo of them as they had to go straight to class, but some other students made me visit.

Après avoir visité Siem Reap, notre premier plan était d'aller à Sihanoukville, mais l'endroit avait l'air un peu trop touristique fêtard, donc on a changé pour Kratie. Merveilleux petit endroit, on était dans une auberge géniale et tout le monde était sympathique. Le meilleur moment étant lorsque, lors d'une balade a vélo, discutant avec 2 lycéennes allant à leur école sur un vélo, j'ai eu la conversation suivante:
- Bonjour
- Comment tu t'appelles ?
- D'où viens tu ?
- Quel age as tu ?
- Quel est ton métier ?
- Est ce que tu es marié ?
- Quel est ton numéro de téléphone ?
Juste trop mignon, elles se donnaient à fond pour réussir à parler anglais. A un moment, elles prennent une minute complète pour parler entre elles en Cambodgien, comme si elles cherchaient des mots anglais, pour finalement se tourner vers moi avec un regard dévastateur et de me dire :"You are very handsome! Handsome and lovely!". J'ai failli tomber de mon vélo.
Elles m'ont même invité a visiter leur école. Je n'ai malheureusement pas de photos d'elles puisqu'elles ont dû aller directement en cours, mais d'autres élèves ont pris la relève pour me faire visiter.

13 year old students who made me visit the school / Les élèves de 13 ans qui m'ont fait visité l'école

Physics classroom / Salle de cours pour la physique

samedi 17 mai 2014

Welcome to Siem Reap

Unavoidable, we had to go visit Angkor. There, we realized it wasn't only Phnom Penh but a general fact, Cambodian girls are really cute, I mean all Cambodian girls are. Also, we were with Aien on the first day, then she had to go back to Malaysia; and seeing 3 guys walking in the street, we started getting a lot of offers for "massage lady boum boum" (about every 50 meters).

Inévitable, il fallait qu'on passe visiter Angkor. Sur place, on a pu confirmer un point remarqué à Phnom Penh, les cambodgiennes sont jolies, je veux dire toutes les cambodgiennes le sont. Sinon, on était avec Aien le premier jour, mais elle a dû rentrer en Malaisie; et d'un seul coup, voyant 3 hommes marcher dans les rues, on a commencé à se voir offrir des "massage lady boum boum" a peu près tous les 50 mètres.

It looks like we're in a zoo...

Floating village

Respect of the environment is the key in Cambodia, that's why they use green technology / Dans le plus pur respect de l'environnement







mercredi 14 mai 2014

Welcome to Phnom Penh

Arrived in Cambodia, first went to visit Phnom Penh. Very nice place, specially the guest house where we met great guy who shared on the life in Cambodia and his own experience. Education, work, marriage, generation gap, politics etc.

Premier arrêt au Cambodge aura été Phnom Penh. Ville très sympa, surtout l'auberge dans laquelle on a rencontré un employé génial qui nous a expliqué un peu sur la vie au Cambodge et son expérience personnelle. Éducation, travail, mariage, conflit de génération, politique etc.



View from our hostel's balcony / Vue depuis le balcon de l'auberge 

Scooters don't seem to like rain / Les scooters n'ont pas l'air d'aimer la pluie

And kids don't seem to care much / Mais les enfants n'ont pas l'air plus perturbé que ça

Visiting the killing fields, strong experience / visite des killing fields, une expérience très émouvante

Royal Palace
Lin, our awesome staff, works 16h a day, no weekends / Lin, employé de l'auberge, travail 16h par jour, pas de weekend

samedi 3 mai 2014

Welcome to Bangkok

We ended up staying quite long in Bangkok as we always had Candy or Palmy (a friend from Lucky) who would be so kind to show us around and make us do plenty of activities. Here are a few photos.

On a fini par rester pas mal de temps à Bangkok puisqu'il y avait toujours Candy ou Palmy (une amie de Lucky) pour nous faire visiter et nous faire faire plein d'activités. Voici quelques photos.

Rooftop bar, with a nice little view

Not quite Bangkok, but little restaurant not far / Petit resto pas loin de Bangkok

Waterfalls 4 hours away from Bangkok / Cascades à 4 heures de Bangkok

Red Cross snake farm



Thai cooking lesson / Cours de cuisine thaï
Little treat at a Thai gastronomic restaurant / Petit plaisir dans un restaurant gastronomique thaï

Fried ice cream at asiatique with Palmy